Premio von Rezzori – Città di Firenze

Firenze – 13, 14, 15 giugno 2012

Shortlist
Emmanuel Carrère
, Jenny Erpenbeck, Damon Galgut,
Jón Kalman Stefánsson
, Enrique Vila-Matas
Premio per la traduzione
a Bruno Berni
Lectio
di Michael Ondaatje – Woolf inedita – Le letterature del Nord
La noche española Paredes e Gifuni in teatro

Sono molti i paesi toccati da questa seconda edizione del Festival degli scrittori che si tiene a Firenze dal 13 al 15 giugno, dalla Spagna ai paesi nordici, alle Indie orientali, e molti i temi ancorati alle due sezioni chiave: la letteratura  internazionale e la traduzione. Il Festival degli scrittori, che intende promuovere i talenti più originali della letteratura del mondo, nasce dall’esperienza, maturata negli anni, della Fondazione Santa Maddalena e del Premio von Rezzori-Città di Firenze, entrambi presieduti da Beatrice Monti della Corte, moglie dello scrittore mitteleuropeo Gregor von Rezzori che proprio a Santa Maddalena, sulle colline del Valdarno, ha vissuto e lavorato per più di trent’anni. Il Festival ha quest’anno una cornice nuova. Accanto ai luoghi soliti, Palazzo Medici Riccardi, Palazzo Vecchio e il Teatro Odeon, si aggiunge Palazzo Strozzi. Questa edizione inaugura, infatti, un rapporto con il Gabinetto Vieusseux che, sotto la conduzione del nuovo presidente Giuliano da Empoli, mette per la prima volta a disposizione del pubblico la Balconata del Palazzo, che diventerà la sede degli incontri con gli scrittori. La serata conclusiva sarà invece nel Cortile di Palazzo Strozzi.


Il Festival include la sesta edizione del Premio Gregor von Rezzori – Città di Firenze. I cinque autori selezionati per la migliore opera di narrativa straniera tradotta in Italia, sono:

Emmanuel Carrère, Vite che non sono la mia (Traduzione di Maurizia Balmelli, Einaudi 2011)

Jenny Erpenbeck, Di passaggio (Traduzione di Ada Vigliani, Zandonai 2011)

Damon Galgut, In una stanza sconosciuta (Traduzione di Claudia Valeria Letizia, e/o 2011)

Jón Kalman Stefánsson, Paradiso e inferno (Traduzione di Silvia Cosimini, Iperborea 2011)

Enrique Vila-Matas, Esploratori dell’abisso (Traduzione di Pino Cacucci, Feltrinelli 2011)

Il vincitore per la miglior traduzione in italiano di un’opera di narrativa straniera è Bruno Berni per I figli dei guardiani di elefanti di Peter Høeg (Mondadori). La cerimonia di premiazione si terrà in Palazzo Vecchio il 15 giugno, alle ore 18.00. Il Premio, in linea con i grandi premi internazionali, conferma un impegno economico di 32.000,00 euro destinati ai finalisti e vincitori, di cui 15.000,00 al vincitore della narrativa e 5.000,00 a quello per la traduzione.

A Palazzo Strozzi dunque, nei giorni del Festival, si terranno reading, incontri, lectures di attori e scrittori. Si segnala a Palazzo Medici Riccardi la lectio magistralis di un grande scrittore internazionale: dopo John Banville, Carlos Fuentes, Michael Cunningham e Zadie Smith, quest’anno l’ospite del Festival sarà Michael Ondaatje, autore del celebre romanzo Il paziente inglese, vincitore del Booker Prize 1993.  Inoltre sul palco dell’Odeon si terrà La noche española, dove, con la regia di Volker Schlöndorff, la musa di Almodóvar, Marisa Paredes e Fabrizio Gifuni leggeranno l’Italia nei testi dei grandi autori di lingua spagnola da Cervantes a Borges, da Javier Marías a un omaggio inedito di Vila-Matas a Antonio Tabucchi.
Molti gli incontri: La letteratura non è una proprietà privata dedicato a una Virginia Woolf inedita, molto meno ideologica di quella che abbiamo imparato a conoscere, in occasione dell’uscita del libro, curato da Roberto Bertinetti, Consigli a un aspirante scrittore (Bur Rizzoli) che sarà presentato a Firenze in anteprima con le letture di Michela Cescon, neovincitrice del David di Donatello come migliore attrice non protagonista in Romanzo di una strage di Marco Tullio Giordana. Il libro contiene scritti mai tradotti in Italia, su Tolstoj, Hemingway, Lawrence e molte pagine di diario inedite.

E inoltre una discussione a molte voci su Le letterature del Nord con Björn Larsson, Bruno Berni e Jón Kalman Stefánsson. Molti gli scrittori italiani che converseranno con gli autori stranieri, tra loro Roberto Andò, Andrea Bajani, Tommaso Pincio, Elisabetta Rasy, Gianluigi Ricuperati, Vanni Santoni, Stefania Scateni, Elena Stancanelli, Chiara Valerio, Alessandro Zaccuri.
E ancora l’incontro con i due Booker Prize, Kiran Desai e Ondaatje, che ripercorrono la loro biografia letteraria a partire dalle Indie che li accomunano, e la presenza, riconfermata, dello scrittore irlandese Colm Tóibín. In questo panorama i cinque scrittori selezionati dal Premio von Rezzori, insieme agli scrittori, ai traduttori e ai critici che compongono la giuria – Ernesto Ferrero, Edmund White, Alberto Manguel, Björn Larsson, Andrea Landolfi, Alberto Castelvecchi e Claudia Zonghetti – animeranno la vita culturale della città per tre giorni coinvolgendo tutto il cuore della città di Firenze. Il Festival si avvale della consulenza artistica di Alba Donati e Javier Montes.

Il Festival è sostenuto dall’Ente Cassa di Risparmio di Firenze, dal Comune di Firenze, dalla Provincia di Firenze, e si avvale della collaborazione del Gabinetto Scientifico Letterario G.P. Vieusseux, della Regione Toscana, della Fondazione Sistema Toscana e di Repubblica Firenze come media partner.

Segreteria – Ufficio stampa
Davis & Franceschini
+39 055 2347273 –  davis.franceschini@dada.itwww.davisandco.it

http://www.facebook.com/pages/Festival-degli-Scrittori-Premio-von-Rezzori/130543643690351

Comunicazione
Neri Torrigiani

+39 055 2654588/89 neri.torrigiani@torrigiani.com

Coordinamento e organizzazione
Brigida Beccari, Alexander Starritt

www.premiovonrezzori.org

PROGRAMMA

 

Mercoledì 13

Ore 18.00 Palazzo Medici Riccardi, Sala Luca Giordano
“Arte meticcia”
Lectio magistralis di Michael Ondaatje
Saluto iniziale di Andrea Barducci, Presidente della Provincia di Firenze
Ingresso libero fino ad esaurimento posti

Ore 20.00 Balconata di Palazzo Strozzi
Cocktail di apertura

Conversazione con Enrique Vila-Matas, autore di Esploratori dell’abisso, Feltrinelli
Con Andrea Bajani e Colm Tóibín

 

Giovedì 14

 

Ore 11.00 Balconata di Palazzo Strozzi
Conversazione con Damon Galgut, autore di In una stanza sconosciuta, e/o
Con Tommaso Pincio e Vanni Santoni

Ore 12.00 Balconata di Palazzo Strozzi
Le Letterature del nord

scritture, traduzioni, editoria

Tavola rotonda con Bruno Berni, Alberto Castelvecchi, Andrea Landolfi, Björn Larsson, Jón Kalman Stefánsson, Claudia Zonghetti

Ore 17.00 Balconata di Palazzo Strozzi
La letteratura non è una proprietà privata

Virginia Woolf inedita, più snob che militante, e maestra di letture

In occasione dell’uscita del libro Consigli a un aspirante scrittore di Virginia Woolf (Bur – Rizzoli) a cura di Roberto Bertinetti. Intervengono Chiara Valerio e Elisabetta Rasy
Letture di Michela Cescon

Ore 18.00 Balconata di Palazzo Strozzi
Conversazione con Emmanuel Carrère, autore di Vite che non sono la mia, Einaudi. Con Gianluigi Ricuperati e Elena Stancanelli

 

Ore 21.00 Cinema Teatro Odeon
La noche española

Viaggi italiani di scrittori di lingua spagnola da Cervantes a Borges a Javier Marías

recital con Marisa Paredes e Fabrizio GifuniVoce narrante Ernesto Ferrero
Regia di Volker Schlöndorff
Saluto iniziale di Cristina Scaletti, Assessore alla cultura della Regione Toscana
Ingresso: intero € 8 ridotto € 5
Prevendite: Boxoffice, Cinema Teatro Odeon

 

Venerdì 15

 

Ore 11.00 Balconata di Palazzo Strozzi
Conversazione con Jón Kalman Stefánsson, autore di Paradiso e inferno, Iperborea
Con Roberto Andò e Alessandro Zaccuri

Ore 12.00 Balconata di Palazzo Strozzi
Conversazione con Jenny Erpenbeck, autrice di Di passaggio, Zandonai
Con Björn Larsson e Stefania Scateni

ore 18.00 Palazzo Vecchio, Salone dei Cinquecento
Cerimonia di premiazione
della 6a edizione del Premio Gregor von Rezzori – Città di Firenze
Presieduta da Matteo Renzi, Sindaco della Città di Firenze e Beatrice Monti della Corte, Presidente Santa Maddalena Foundation. Conducono Ernesto Ferrero (Presidente della giuria per la narrativa straniera) e Andrea Landolfi (Presidente della giuria per la traduzione). Nel corso della cerimonia verrà annunciato il vincitore del Premio per la migliore opera di narrativa straniera tradotta in Italia.
Saranno presenti i finalisti:
Emmanuel Carrère, Jenny Erpenbeck, Damon Galgut, Jón Kalman Stefánsson, Enrique Vila-Matas
e il vincitore del Premio per la traduzione Bruno Berni

Ore 20.00 Cortile di Palazzo Strozzi
Cocktail

Ore 21.00
Vagabondi letterari

Racconti dalle Indie Orientali

Incontro con Kiran Desai e Michael Ondaatje
Coordina Gianluigi Ricuperati
Consulenza artistica Alba Donati e Javier Montes

Per la Stampa

Per la cartella stampa completa di immagini scrivere a info@davisandco.it