IV edizione del Premio Vallombrosa Von Rezzori

Premio Internazionale Vallombrosa
Gregor von Rezzori

IV edizione – 16, 17, 18 giugno 2010

Cerimonia di premiazione:
Salone dei Cinquecento, Palazzo Vecchio, Firenze
18 giugno, ore 17.30

Ralph Fiennes e Alba Rohrwacher leggono Dante
Manguel e Baricco su Cinema e letteratura
Lectio di Michael Cunningham
I finalisti Abad, Echenoz, Everett, Nam Le
Premio per la traduzione Maurizia Balmelli
Scarica il programma
Scarica le biografie dei finalisti

Saranno Ralph Fiennes e Alba Rohrwacher, la sera del 16 giugno all’Odeon di Firenze, ad aprire la quarta edizione del Premio Letterario Vallombrosa Gregor von Rezzori, con un’inedita lectura dantis.


Ralph Fiennes, diventato famoso in tutto il mondo con il film Il Paziente inglese, leggerà  il testo nella traduzione del Premio Nobel Seamus Heaney. Heaney stesso ha indicato i canti che verranno letti e precisamente il 1° e il 3° e il 33° dell’Inferno. C’è molta attesa per l’inedita coppia che salirà  sul palco dell’Odeon, e per una Divina Commedia letta, questa volta, da una voce femminile delicata come quella di Alba Rorwacher (ingresso libero con prenotazione facoltativa: segreteria.comunicazione@mediatecatoscana.it).
La lettura sarà  preceduta da una conversazione tra Alessandro Baricco e Alberto Manguel su Cinema e letteratura, sui complessi rapporti che regolano le realazioni tra testo originale e trasposizione cinematografica, relazioni che possono essere di tradimento ma anche di affinit alla massima potenza. Alessandro Baricco parlerà  anche della sua esperienza a partire dal monologo Novecento diventato, nelle mani di Tornatore, La leggenda del pianista sull’oceano, e di Seta diventato film con la regia di Francois Girard.

Anche Michael Cunningham (Premio Pulizer, 1999) scrittore ospite di questa edizione, deve il suo successo planetario alla trasposizione cinematografia del suo romanzo The Hours, girato da Stephen Draedlay e interpretatato da Nicole Kidman, Meryl Streep e Julianne Moore. Cunningham terrà  la sua lectio magistralis  intitolata  Il Lettore, lo Scrittore e il Traduttore a Palazzo Medici Riccardi che aveva ospitato negli anni precedenti Claudio Magris, John Banville e Carlos Fuentes  il 17 giugno alle ore 18. L’incontro sarà  preceduto dalla presentazione del libro L’attesa magnifica di Gregor von Rezzori (Guanda, 2010) che è un “viaggio nei viaggi” dentro i luoghi del novecento in compagnia delle voci degli amici Bruce Chatwin e Ugo Mulas: dalla Romania di Ceausescu alla Berlino del ’38, fino alla visita di un ashram indiano.

I finalisti

In questa edizione, che si presenta, per numero e ricchezza di eventi, quasi come un festival letterario, i finalisti della sezione miglior opera di narrativa straniera sono quattro:
Héctor Abad, L’oblio che saremo (Einaudi), Jean Echenoz Correre (Adelphi), Percival Everett, Ferito (Nutrimenti), Nam Le, I fuggitivi (Guanda). I finalisti presenteranno i loro libri nelle due librerie di Firenze, Feltrinelli e Melbookstore, che sono anche partnership del Premio, e verranno introdotti dai membri della giuria.
Il vincitore sarà  proclamato nel corso della cerimonia di premiazione, presieduta dal presidente della giuria Ernesto Ferrero, che avrà luogo venerdì 18 giugno alle ore 18,00, nel Salone dei Cinquecento in Palazzo Vecchio, alla presenza del Sindaco Matteo Renzi.  Il vincitore riceverà  15.000 euro e una Fellowship (soggiorno di lavoro) presso la Santa Maddalena Foundation. Il Premio è stato attribuito nelle scorse edizioni a Hisham Matar con Nessuno al mondo (Einaudi, 2006), Arturo Perez-Reverte con Il pittore di battaglie (Tropea, 2007) e Jhumpa Lahiri con Una nuova terra (Guanda, 2008).

Andrea Landolfi, presidente del Premio per la miglior traduzione di un’opera di narrativa straniera, consegnerà, invece, il riconoscimento a Maurizia Balmelli per Suttree di Cormac McCarthy (Einaudi). In precedenza il premio era stato attribuito a Bruno Ventavoli, Silvia Bortoli e a Claudia Zonghetti. A lei andrà  un premio di 5.000 euro. Il premio a Maurizia Balmelli è molto importante perché la traduzione di questo capolavoro di McCarthy ha richiesto trent’anni di attesa. Un libro sorprendente per chi conosce l’asciuttezza dello scrittore americano, complesso, denso che presenta numerose questioni di traduzione. Lei stessa ne parlerà  in un incontro col pubblico alla libreria Feltrinelli il 17 giugno.

Il Premio

Intitolato al grande scrittore mitteleuropeo Gregor von Rezzori (1914-1998) che ha vissuto e lavorato per più di trent’anni a Santa Maddalena sulle colline del Valdarno, il Premio è nato per iniziativa della moglie Beatrice Monti della Corte von Rezzori, presidente della Santa Maddalena Foundation, ed è realizzato col Comune di Firenze e con la Provincia di Firenze. Grazie alla collaborazione con la Regione Toscana, con FST – Mediateca Toscana Film Commission, alla partnership con la New York University e al coinvolgimento delle maggiori librerie della città  – Feltrinelli e MelbookStore – il Premio, che ha come obiettivo la promozione nel nostro Paese della miglior letteratura internazionale, è diventato un’occasione importante di apertura, per la città , verso le culture del mondo. Il Premio è inoltre sostenuto dall’Ente Cassa di Risparmio di Firenze, Camera di Commercio Firenze e Banca CR Firenze.

Il Programma

Mercoledì 16 giugno

NYU Villa La Pietra
Ore 11
I finalisti incontrano la stampa
Introduce Giuliano da Empoli, assessore alla Cultura del Comune di Firenze
Ernesto Ferrero, Presidente della Giuria per la sezione opera di narrativa straniera, presenta gli scrittori finalisti
Héctor Abad, Jean Echenoz, Percival Everett, Nam Le, Rose Tremain
Segue buffet

Cinema Teatro Odeon – Piazza Strozzi
Ore 18
Alessandro Baricco e Alberto Manguel
Conversazione su Cinema e letteratura
segue buffet

Ore 21
Saluto di Cristina Scaletti, assessore alla cultura della Regione Toscana
Lettura dalla Divina Commedia
Ralph Fiennes  e Alba Rohrwacher
Ingresso libero con prenotazione facoltativa:
segreteria.comunicazione@mediatecatoscana.it

Giovedì 17 giugno

Libreria Feltrinelli
Ore 11
Tradurre Cormac McCarthy,  incontro con Maurizia Balmelli,  introduce Andrea Landolfi
Ore 12
incontro con Héctor Abad,  introduce Bruno Arpaia

Libreria MelbookStore
Ore 16
incontro con Jean Echenoz,  introduce Alberto Manguel

Palazzo Medici Riccardi
Ore 17.30
Saluto di Andrea Barducci, Presidente della Provincia di Firenze
Luigi Brioschi e Andrea Landolfi presentano
L’attesa è magnifica di Gregor von Rezzori
Ore 18
Lectio magistralis di Michael Cunningham
Il Lettore, lo Scrittore e il Traduttore

Venerdì 18 giugno

Libreria Feltrinelli
Ore 11
incontro con Percival Everett, introduce Luigi Forte

Libreria MelbookStore
Ore 12
incontro con Nam Le introduce Livia Manera

Palazzo Vecchio, Salone dei Cinquecento
Ore 18
Cerimonia di premiazione
Presieduta da Matteo Renzi, Sindaco della Città  di Firenze
Beatrice Monti della Corte, presidente Santa Maddalena Foundation
Introducono
Ernesto Ferrero e Andrea Landolfi
Saranno presenti i finalisti
Héctor Abad, Jean Echenoz, Percival Everett, Nam Le

Giuria:
Ernesto Ferrero, presidente
Andrea Landolfi, presidente sezione traduzione
Bruno Arpaia, Giorgio Ficara, Luigi Forte, Livia Manera, Alberto Manguel

Comitato promotore:
Anna Benedetti, Paolo Blasi, Giuliano da Empoli, Marco del Panta, Giovanna Folonari, Maddalena Fossombroni, Bona Frescobaldi, Gioia Marchi Falck, Raffaello Napoleone, Antonio Pieri, Maria Vittoria Rimbotti, Carlo Sisi, Neri Torrigiani, Ellyn Toscano, Giorgio Van Straten

Segreteria – Ufficio stampa:
Davis & Franceschini
Tel. +39 055 2347273 – davis.franceschini@dada.it – www.davisefranceschini.it
www.premiovallombrosa.org – www.santamaddalena.org

Per la Stampa

Per la cartella stampa completa di immagini scrivere a info@davisandco.it